ПОРЯ́ДОК, -дка, м.
порядок слов
Толковый словарь Ожегова
Гуманитарный словарь
ПОРЯ́ДОК СЛОВ - линейная последовательность синтаксич. компонентов предложения и их взаимное расположение. В рус. языке П. С. - относительно свободный, он не является жестко закрепленным и в то же время подчиняется достаточно строгим закономерностям, которые определяются совместным действием грамматич., коммуникативных и стилистич. факторов.
В стилистич. нейтральной речи порядок слов определяется следующими нормами: согласованное определение предшествует определяемому слову, а несогласов. следует за ним (ср.: каменный дом, но дом из камня), прямое дополнение предшествует косвенному, а управляемые компоненты в целом располагаются после главного слова (ср.: написал письмо брату). Размещение гл. чл. предложения в большей мере зависит от актуального членения (коммуникативной перспективы). Если подлежащее (или группа подлежащего - подлежащее с завис. словами) является темой (уже известной информацией), оно предшествует сказуемому (группе сказуемого), входящему в рему (новую информацию); ср.: Девочка стояла около дивана (в ответе на вопросы Где стояла девочка? или Что делала девочка?, в зависимости от чего ремой будет либо только обстоятельство, либо вся группа сказуемого). Такой П. С. называют прямым. Если же подлежащее служит ремой, оно следует за сказуемым; ср.: Около дивана стояла девочка (в ответе на вопрос Кто стоял около дивана?), и П. С. оказывается обратным. Обратный П. С. характерен и для предложений, не расчлененных на тему и рему; ср.: Наступила ночь. Светит бледный месяц.
Т. о., нейтральный П. С. в рус. яз. следует принципу движения от известного к неизвестному.
В эмоциональной, стилистич. окрашенной речи рема (и фразовое ударение) смещается с конечной позиции, что влечет за собой ее дополнит, смысловое выделение; ср.: Он бра́ту послал письмо!; Тиха́ украинская ночь! Такой П. С. характерен для разг. речи, где фразовое ударение и рема обычно помещаются в начале предложения; ср.: - Где она? - На рабо́ту ушла.
Лит.: Распопов И. П. Строение простого предложения в совр. рус. яз. М., 1970; Ковтунова И. И. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976; Рус. грамматика. М., 1980. Т. 2.
Лингвистика
Поря́док слов -
определённое расположение слов в предложении или синтаксической группе. Структурные типы П. с.
различаются по следующим оппозициям:
прогрессивный, или последовательный (определяющее слово
идёт за определяемым: «читать книгу»), - регрессивный П. с.
(определяющее предшествует определяемому: «новая книга»);
контактный (компоненты группы находятся рядом) -
дистантный (компоненты группы разъединены другими словами:
«новую читать книгу»); свободный - связанный, или
фиксированный (возможность свободной расстановки слов ограничена);
объективный, или нейтральный (расстановка слов
соответствует движению мысли), - субъективный, или
эмоциональный (отражает эмоции говорящего); прямой
(доминирующий в данном языке) - обратный, или инвертированный (отступление от обычного П. с.).
В различных языках специфично размещение служебных
слов и обособленных членов предложения.
П. с. - важный показатель языковой структуры. Он связан с морфологическим строем языка. Типологически существенны: 1) место служебных
элементов (пре- и постпозитивный артикль; предлог и послелог; место
вспомогательного глагола в аналитической конструкции); 2) П. с. в группе
определяемое - определение (в германских и славянских
языках доминирует П. с. прилагательное - существительное, в романских
языках - существительное - прилагательное); 3) П. с. в структуре
предложения: П - С, П - С - Д, П - С - О (обстоятельство). Из возможных шести вариантов в
группе П - С - Д в русском языке реализуются
все, в испанском языке при полнозначных П и Д -
4, во французском языке - только 2.
В аналитических языках П. с., как правило, более фиксирован, дистаксия
менее возможна (она легка в латинском и русском
языках, ограничена во французском, используется как грамматическое
средство в немецком - рамочная конструкция).
П. с. исторически изменчив.
П. с. выполняет в языке ряд важных функций как семантического, так и
структурно-организационного характера. В своих семантических функциях П. с. отображает
последовательность или значимость экстралингвистических объектов.
В первичной семантической функции П. с. отражает
последовательность событий («Он побывал в Минске и в Москве» -
сначала в Минске, затем в Москве) или последовательность поступления
информации (П. с. наряду с интонацией -
важнейшее средство актуального членения
предложения), в связи с чем тема
обычно предшествует реме («На углу
улицы - аптека» и «Аптека - на углу улицы»). Отсюда проистекает и
логико-связующая функция П. с., в силу которой в начале предложения
ставятся слова, связывающие высказывание с предыдущим («При этих словах
он возмутился»), обозначающие перебой повествования («Вдруг он
вскочил»), описывающие предварительно общий фон события: временной,
пространственный, эмоциональный и др. В своих вторичных семантических
функциях П. с. не отражает объективного следования событий или идей, а
выражает иные значения неграмматического типа: ограничение понятия
(дифференцирующий видовой член ставится ближе к родовому
определяемому: «современный русский язык», а не «русский современный
язык»), выступает в иерархической функции (слово, обозначающее более
важный в данной или типичный в данной ситуации предмет, понятие и др.,
ставится раньше: «Москва, Минск и другие города СССР»), в эмфатической функции (на первое место выносится то,
что эмоционально, психологически оказывается более важным); к
семантическим примыкает смыслоразличительная функция П. с. -
уточнение значения слова или словосочетания
(ср. выражение приблизительности в русском языке: «два часа» и «часа
два»).
Структурно-грамматические функции П. с. проявляются в
различении функций слов в предложении («Бытие определяет сознание»), в
уточнении связей между членами предложения,
различении вместе с интонацией грамматических типов предложения:
вопросительного (англ. Has he a
sister?), восклицательного, условного («Приди он вчера...»),
оптативного («Да здравствует республика!»), вводного («Да, - сказал
он»). Кроме того, П. с. несёт ритмическую функцию (например, член предложения
или группа, бо́льшие по объёму, следуют за ме́ньшими по объёму) и стилистическую, которая проявляется
в стилизации (имитация П. с. прежних эпох
развития языка) и в том, что нарушение типичного для данного языка в
данную эпоху словорасположения является важным средством художественной
выразительности. Если семантические функции П. с. универсальны и свойственны разным языкам, то
структурно-грамматические функции значительно различаются по
языкам.
Грамматисты 18 в. различали «естественный» П. с. (существительное -
прилагательное, П - С - Д), соответствующий «общим законам мышления», и
отступления от него, объясняемые языковым узусом или приёмом стиля.
Однако Э. Б. де Кондильяк считал, что «естественный» П. с. может быть
разным в разных языках, порядок П - С - Д во французском языке объяснял
отсутствием в нём склонения. П. с.
исследовался в основном на формально-структурном уровне. Ф. де
Соссюр, Л. Теньер и другие видели в П. с. проявление линейности речи,
вступающей в противоречие с семантическими и синтаксическими связями
слов. В 19 в. А. Вейль, а позже Ш. Балли, В. Матезиус и другие связывают
П. с. с актуальным членением предложения и начинают различать П. с. на
двух уровнях - формально-синтаксическом и актуального членения. В советском языкознании изучение П. с. особенно тесно
связывается с актуальным членением предложения. Пересматривается
понятие свободного П. с. - свободный в синтаксическом аспекте
(например, в русском языке), П. с. оказывается «несвободным» в аспекте
актуального членения и выражения других значений в предложении.
Исследование П. с. в разных языках ведётся как в
структурно-типологическом плане, так и в плане выявления разных
факторов, мотивирующих П. с., в т. ч. и стилистических.
Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка,
пер. с франц., М., 1955;
Адамец П., Порядок слов в современном русском языке, Praha, 1966;
Ковтунова И. И., Современный русский язык. Порядок слов и
актуальное членение предложения, М., 1976;
Гринберг Дж., Некоторые грамматические универсалии,
преимущественно касающиеся порядка значимых элементов, в кн.: Новое в
лингвистике, в. 5, М., 1970;
Кондильяк Э., Соч., т. 1, М., 1980;
Теньер Л., Основы структурного синтаксиса, пер. с франц.,
М., 1988, гл. 14.
В. Г. Гак.
Пятиязычный словарь лингвистических терминов
См. òrdine delle parole.